Article Detail
ジャストシステム、「ATOK Passport」向けに「パワーアップモジュール」を提供
「ATOK Passport」向けに、変換が最大25%高速化する
「パワーアップモジュール[ATOK for Windows]」を、本日より提供
株式会社ジャストシステムは、最新の日本語入力システム「ATOK」(http://www.justsystems.com/jp/products/atok/)をWindows、Mac、Android搭載のデバイス10台まで利用できる月額サービス「ATOK Passport」(https://www.justmyshop.com/products/atok_passport/)向けに、「パワーアップモジュール[ATOK for Windows]」を、7月2日(火)より提供します。
本モジュールにより、Windows上での「ATOK」の変換動作が最大25%(※1)も高速化する「アクセルモード」が使えるようになります。加えて、わかりにくいカタカナ語に対して日本語での言い換え候補を提示する校正支援機能が利用可能となります。
「ATOK Passport」は、「ATOK」の新バージョン発売時はもちろん、Windows、Mac、Androidの各OSの更新やスマートフォンなど新機種に対応した最新の「ATOK」を、常時、利用できるのが特長です。
「ATOK Passport」限定で、新機能のプログラムや、辞書・辞典コンテンツをいち早く提供する取り組みを行っており、今回はその一環となります。
今後も、より便利でスムーズな日本語入力のために、新機能のプログラムや最新の語彙を収録した辞書などを、「ATOK Passport」向けに提供するサービスを拡充していきます。
※1 当社調べ。使用している環境によっては、十分な効果が得られない場合があります。
<概要>
■名称
「パワーアップモジュール[ATOK for Windows]」
■提供対象
「ATOK Passport」「ATOK Passport[プレミアム]」
■概要:
「ATOK 2013 for Windows」での入力時に、下記の機能を利用できるようになります。
●変換動作が最大25%高速になる「アクセルモード」
「ATOK」がパソコンの性能を判定し、自動で最適な設定にします。変換動作や変換候補表示など変換に伴う動作を、最大25%(※1)も高速化します。
●わかりにくいカタカナ語の言い換え候補を提示する「校正支援」
普段、ニュースなどで見聞きはしていても、多くの人が十分に意味を理解しているとは言いがたいカタカナ語に対して、日本語での言い換え候補を提示し、読み手にわかりやすい文書の作成を支援します。
例)インキュベーション→企業支援 フィージビリティ→実現可能性
※1 当社調べ。使用している環境によっては、十分な効果が得られない場合があります。
<「ATOK Passport」について>
高い変換精度と入力に便利な機能で定評がある「ATOK」の最新プログラムを、お手持ちのWindows、Mac、Android搭載のデバイス10台までインストールでき、手軽に継続利用できるのが特長です。入力環境を同期できる「ATOK Syncアドバンス」により、いずれのデバイスでも使い慣れた共通の入力環境を実現でき、スムーズな入力が可能になります。「ATOK Passport」(価格:300円[税込])と、上位版「ATOK Passport [プレミアム]」(価格:500円[税込])を用意しています。
「ATOK Passport [プレミアム]」では、クラウド上にあるATOK連携電子辞典から、入力中のことばを検索して該当箇所を参照できる「ATOKクラウド辞典サービス」と、「8カ国語クラウド翻訳変換 for ATOK」といったWebサービスが利用できます。6月28日(金)より発売の「ATOK 2013 for Mac」の提供開始に伴い、WindowsでもMacでも「ATOKクラウド辞典サービス」「8カ国語クラウド翻訳変換 for ATOK」が利用できるようになりました。
*記載された社名および製品名は各社の商標または登録商標です。