イマコト

最新の記事から注目のキーワードをピックアップ!

Article Detail

NICT、ミャンマー語を対象にした日・英自動翻訳システムを開発

2014-10-21

ミャンマー語の日・英自動翻訳システムの実用化に向けて


 独立行政法人情報通信研究機構(NICT、理事長:坂内正夫)ユニバーサルコミュニケーション研究所は、ミャンマー語を対象にした日・英自動翻訳システムを世界で初めて開発しました。昨今、ミャンマーと日本との交流が活発になっているなか、ミャンマー語の通訳者・翻訳者が不足しているという現状があり、言葉の壁を克服する手段として自動翻訳技術への期待が高まっておりました。そこで、NICTは、自らの最先端の多言語翻訳システム構築技術を駆使して、ミャンマー語の自動翻訳システムの開発を行いました。このたび、10月18日(土)、19日(日)に港区芝・増上寺にて、その成果の一部をデモンストレーションします。


【背景】
 民主化が進むミャンマーは、高い経済成長が見込めるため、通信会社をはじめ日本企業の進出が急速に増加しています。一方、ミャンマー語の通訳者・翻訳者が絶対的に不足しているなかで、言葉の壁を克服する手段として自動翻訳技術への期待が高まっていました。


【今回の施策】
 このような状況の下、最先端の多言語翻訳システム構築技術を持つNICTは、ミャンマー語の自動翻訳システムの研究開発を進めてきました。旅行会話向けの自動翻訳システム(*1)では、翻訳率は約90%と高い精度を得ております。
 このたび、その成果の一部である旅行会話向け短文の自動翻訳システムを10月18日(土)、19日(日)に増上寺で開催されるミャンマー祭り(*2)でデモンストレーションします。

〔図1ミャンマー語と日本語の自動翻訳例(旅行会話)〕

 ※添付の関連資料を参照


【今後の展開】
 現在、ヤンゴンコンピュータ大学とミャンマー語の音声認識音声合成に関する共同研究を実施しており、上記の自動翻訳技術と組み合わせて、ミャンマー語の自動音声翻訳システムを構築する予定です。
 また、長文を翻訳できる汎用自動翻訳技術の研究も進めており、これにより、日本語やミャンマー語の出版物やWebなどの情報交換が効率化できると期待されます。
 本件は、総務省提唱のグローバルコミュニケーション計画(*3)の一環として実施されており、同計画は、東京五輪を目途に、音声翻訳の社会実装を目指しています。


 ※以下の資料は添付の関連資料を参照
  ・図2 ミャンマー語から日本語への自動翻訳画面の例
  ・図3 ミャンマー語から英語への自動翻訳画面の例
  ・図4 ミャンマー祭り会場の地図
  ・図5 多言語音声翻訳技術の普及展開のイメージ



Related Contents

関連書籍

  • 死ぬまでに行きたい! 世界の絶景

    死ぬまでに行きたい! 世界の絶景

    詩歩2013-07-31

    Amazon Kindle版
  • 星空風景 (SKYSCAPE PHOTOBOOK)

    星空風景 (SKYSCAPE PHOTOBOOK)

    前田 徳彦2014-09-02

    Amazon Kindle版
  • ロンドン写真集 (撮影数100):ヨーロッパシリーズ1

    ロンドン写真集 (撮影数100):ヨーロッパシリーズ1

    大久保 明2014-08-12

    Amazon Kindle版
  • BLUE MOMENT

    BLUE MOMENT

    吉村 和敏2007-12-13

    Amazon Kindle版